---
title: Días, meses y estaciones en francés
url: https://frances.vamospanish.com/dias-meses-y-estaciones-en-frances/
description: Aprendé los días, meses y estaciones en francés con pronunciación y ejemplos para argentinos. Tablas claras, frases útiles y tips para hablar de fechas.
site: Bonjour by VAMOS Academy — frances.vamospanish.com
type: article
datePublished: 2026-05-23
author: Equipo Académico de Bonjour by VAMOS Academy
---

# Días, meses y estaciones en francés

> Aprendé los días, meses y estaciones en francés con pronunciación y ejemplos para argentinos. Tablas claras, frases útiles y tips para hablar de fechas.

**Los días de la semana en francés son lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi y dimanche; los meses van de janvier a décembre; y las estaciones son le printemps, l’été, l’automne y l’hiver. Lo importante: en francés los días y los meses se escriben con minúscula y la fecha se dice con número cardinal (le 5 mai), salvo el primero del mes, que es “le premier”.**

Saber los días, los meses y las estaciones es de lo primero que vas a usar de verdad: para reservar una clase, sacar un pasaje, anotar un cumpleaños o entender cuándo abre algo en Francia. Acá te lo dejamos ordenado, con pronunciación pensada para un argentino y ejemplos que podés copiar tal cual.

## Los días de la semana (les jours de la semaine)

Ojo: la semana francesa arranca en lunes, igual que la nuestra. Y todos van con minúscula.

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| lundi | lœndí | lunes |
| mardi | mardí | martes |
| mercredi | merkredí | miércoles |
| jeudi | shœdí | jueves |
| vendredi | vandredí | viernes |
| samedi | samdí | sábado |
| dimanche | dimánsh | domingo |

Para decir “el lunes” en general (todos los lunes) usás el artículo: *le lundi je travaille* (los lunes trabajo). Sin artículo significa este lunes puntual: *lundi, on se voit* (el lunes nos vemos).

## Los meses del año (les mois de l’année)

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| janvier | shanvié | enero |
| février | fevriér | febrero |
| mars | mars | marzo |
| avril | avríl | abril |
| mai | me | mayo |
| juin | shuán | junio |
| juillet | shuiyé | julio |
| août | ut | agosto |
| septembre | septámbr | septiembre |
| octobre | octóbr | octubre |
| novembre | novámbr | noviembre |
| décembre | desámbr | diciembre |

Para decir “en mayo” usás *en mai* o *au mois de mai*. Las dos están bien.

## Las estaciones (les saisons)

Acá hay un detalle de preposición que conviene memorizar: con tres estaciones usás **en**, pero con la primavera usás **au**.

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| le printemps | lœ prentán | la primavera |
| l’été | leté | el verano |
| l’automne | lotón | el otoño |
| l’hiver | livér | el invierno |

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| au printemps | o prentán | en primavera |
| en été | an eté | en verano |
| en automne | an otón | en otoño |
| en hiver | an ivér | en invierno |

Acordate que en Francia las estaciones están al revés que acá: cuando en Buenos Aires es invierno, en París es *l’été*.

## Cómo decir la fecha (la date)

La estructura es: **le + número + mes**. Y casi siempre usás números cardinales (deux, trois, quatre…), no ordinales. La única excepción es el día 1, que es *le premier*.

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| le premier mai | lœ prœmié me | el 1 de mayo |
| le 5 juin | lœ senk shuán | el 5 de junio |
| le 14 juillet | lœ katórz shuiyé | el 14 de julio |
| Nous sommes le 21 mars. | nu som lœ vant-e-ún mars | Hoy es 21 de marzo. |

## Frases útiles para hablar de fechas

| Francés | Pronunciación | Español |
| --- | --- | --- |
| Quel jour sommes-nous ? | kel shur som-nú | ¿Qué día es hoy? |
| C’est quand, ton anniversaire ? | se kán, ton aniversér | ¿Cuándo es tu cumpleaños? |
| Mon anniversaire, c’est le 12 août. | mon aniversér, se lœ duz ut | Mi cumpleaños es el 12 de agosto. |
| On se voit la semaine prochaine. | on sœ vuá la sœmén proshén | Nos vemos la semana que viene. |
| aujourd’hui / demain / hier | oshurduí / dœmán / iér | hoy / mañana / ayer |

## Un diálogo para practicar

- **— Bonjour ! On peut commencer les cours quel jour ?** (¡Hola! ¿Qué día podemos empezar las clases?)
- **— On peut commencer lundi prochain, le 8 septembre.** (Podemos empezar el lunes que viene, el 8 de septiembre.)
- **— Parfait. Et on continue tous les mercredis ?** (Perfecto. ¿Y seguimos todos los miércoles?)
- **— Oui, le mercredi à 18 heures.** (Sí, los miércoles a las 18.)
- **— Très bien, merci !** (Muy bien, ¡gracias!)

## Tips para argentinos

- El cero fonético: *août* (agosto) suena casi como “ut”, la “a” inicial muchas veces ni se pronuncia. No digas “a-out”.
- No confundas *juin* (junio, “shuán”) con *juillet* (julio, “shuiyé”). Es un clásico error.
- Si querés afinar la pronunciación de los meses, podés chequear cada palabra en nuestro [diccionario](/diccionario/) y repasar verbos en [conjugaciones](/conjugaciones/).
- Para viajar tranquilo, combiná esto con [francés para el aeropuerto y el viaje](/frances-para-el-aeropuerto-y-viaje/) y [francés para turismo en París](/frances-para-turismo-en-paris/).

Con los días, los meses y las estaciones ya tenés la base para hablar de fechas, planes y reservas. El próximo paso es practicarlo en voz alta con alguien que te corrija. En nuestras [clases privadas 1-a-1](/cursos/frances-12h/) armamos cada sesión a tu ritmo, presencial en Maipú 464 (CABA) u online. ¿No sabés por dónde arrancar? Hacé primero el [test de nivel](/test-de-nivel/) gratuito y mirá los [precios](/precios/) de los paquetes.

---

Clases de francés 1‑a‑1 en Buenos Aires · Test de nivel gratis: https://frances.vamospanish.com/test-de-nivel/
