Cursos Clases online 🟢 Probar el Aula Virtual 🎮 Precios Recursos 📚 Blog ✍️ Nosotros Profesores Contacto 📸 Instagram @vamospanish Test de nivel gratis

Los colores en francés (con concordancia)

Guía completa de los colores en francés con pronunciación aproximada, concordancia de género y número, frases prácticas y las trampas más comunes para hispanohablantes.

🎨BONJOUR · VOCABULARIOLos colores en francés(con concordancia)frances.vamospanish.com· Francés en el corazón de Buenos Aires

Los colores básicos en francés son: rouge (rojo), bleu (azul), vert (verde), jaune (amarillo), orange (naranja), violet (violeta), rose (rosa), marron (marrón), noir (negro), blanc (blanco) y gris (gris). La clave que casi nadie te explica bien es la concordancia: el color se escribe distinto según el sustantivo sea masculino o femenino, singular o plural. Por ejemplo: un pull vert (un buzo verde) pero une robe verte (un vestido verde).

Los colores son de las primeras palabras que querés aprender en cualquier idioma, y en francés son súper útiles para describir, comprar ropa o señalar cosas. Pero acá hay una particularidad que al argentino lo agarra desprevenido: en francés el color suele ir después del sustantivo y, además, concuerda con él en género y número. En esta guía te dejamos el vocabulario, la pronunciación y, sobre todo, la regla de oro de la concordancia bien clara.

Los colores básicos en francés

Arrancamos por los esenciales. Te damos la forma masculina (la del diccionario), la pronunciación aproximada en “argentino” y el español. Ojo: la pronunciación es una aproximación; el sonido nasal y la “r” francesa los pulís mejor en clase.

Francés Pronunciación aprox. Español
rouge ruzh rojo
bleu bleu azul
vert ver verde
jaune zhón amarillo
orange oránzh naranja
violet violé violeta / morado
rose roz rosa
marron marón marrón
noir nuár negro
blanc blán blanco
gris gri gris
beige bezh beige

La regla de oro: la concordancia

Acá está lo importante. En francés, el adjetivo de color concuerda con el sustantivo. Si el sustantivo es femenino, el color suele sumar una -e; si es plural, suma una -s. Mirá cómo cambia vert (verde):

Forma Francés Ejemplo
Masculino singular vert un sac vert (un bolso verde)
Femenino singular verte une porte verte (una puerta verde)
Masculino plural verts des sacs verts (bolsos verdes)
Femenino plural vertes des portes vertes (puertas verdes)

Lo mismo pasa con noir/noire/noirs/noires, bleu/bleue/bleus/bleues y gris/grise/grises. Si querés repasar cómo funcionan el género (le/la, un/une) y los artículos, te va a servir cruzarlo con nuestras guías de vocabulario como la ropa en francés, donde la concordancia se usa todo el tiempo.

Los colores invariables (la buena noticia)

No todos los colores cambian. Hay un grupo que se queda siempre igual, sin importar el género ni el número. Son los colores que vienen de un sustantivo (una fruta, una piedra, etc.):

Francés Español Por qué no cambia
orange naranja viene de la fruta “orange”
marron marrón viene de “marron” (castaña)
turquoise turquesa viene de la piedra

Entonces decís des chaussures orange (zapatos naranjas) y NO “oranges”. Una excepción amistosa: rose (rosa) y fauve sí concuerdan en número aunque vengan de sustantivos. Estas finezas se fijan con práctica, no de memoria; en clase las trabajamos con ejemplos reales.

Matices: claro, oscuro y combinaciones

Cuando agregás un matiz como “claro” (clair) u “oscuro” (foncé), pasa algo curioso: el color deja de concordar y queda invariable. Mirá:

  • bleu clair = celeste / azul claro (une chemise bleu clair, una camisa celeste)
  • bleu foncé = azul oscuro
  • vert clair / vert foncé = verde claro / verde oscuro
  • rouge vif = rojo intenso

Otras palabras útiles: clair (claro), foncé (oscuro), vif (vivo, intenso), pâle (pálido), la couleur (el color), coloré/colorée (colorido).

Frases prácticas con colores

Estas frases te sirven para describir, preguntar y comprar. Guardalas:

  • Quelle est ta couleur préférée ? — ¿Cuál es tu color favorito?
  • Ma couleur préférée, c’est le bleu. — Mi color favorito es el azul.
  • De quelle couleur est ta voiture ? — ¿De qué color es tu auto?
  • Elle est rouge. — Es roja.
  • Je cherche un manteau noir. — Busco un abrigo negro.
  • Vous l’avez en bleu ? — ¿Lo tenés en azul? (en una tienda)
  • J’aime le vert mais je déteste le orange. — Me gusta el verde pero odio el naranja.

Cuidado con los falsos amigos y trampas

Pocas trampas, pero importantes. Violet en francés es el violeta/morado, no “violento”. Y atención: el celeste no tiene una palabra propia tan usada como en español; se dice bleu clair o, a veces, azur. Otra: blond (rubio) y brun (castaño/morocho) se usan para el pelo, no “jaune” ni “marron”. Si te interesan estas confusiones entre los dos idiomas, mirá nuestra guía de falsos amigos francés-español.

Para seguir sumando vocabulario temático, te recomendamos nuestras guías de la familia en francés, el cuerpo humano y la comida y la bebida. Y cuando una palabra te quede picando, buscala en el diccionario o revisá las conjugaciones.

La concordancia de los colores es uno de esos temas que se entienden en cinco minutos pero se dominan practicando con alguien que te corrija. En Bonjour by VAMOS Academy trabajamos con clases particulares 1 a 1 (presenciales en Maipú 464, Microcentro CABA, u online en vivo) donde producís el idioma desde el día uno. Mirá los paquetes de clases o los precios.

¿Querés saber desde qué nivel partís? Hacé nuestro test de nivel gratis y te armamos un plan a tu medida.

Preguntas frecuentes

Rojo se dice "rouge" (se pronuncia aproximadamente "ruzh"). Es invariable en género: se dice igual para masculino y femenino (un sac rouge, une robe rouge), pero en plural suma una -s: des sacs rouges.
Porque el color es un adjetivo y en francés los adjetivos concuerdan con el sustantivo en género y número. Por eso "vert" se vuelve "verte" con un sustantivo femenino y "verts/vertes" en plural. Algunos colores como orange y marron son invariables.
El celeste no tiene una palabra única tan usada como en español. Lo más habitual es decir "bleu clair" (azul claro). También existe "azur" para un celeste más poético. Al usar "clair", el color queda invariable.
Los colores que vienen de un sustantivo son invariables: orange (de la fruta), marron (de la castaña) y turquoise (de la piedra). Tampoco cambian cuando les agregás un matiz como clair u foncé: bleu clair, vert foncé.
Casi siempre va después: une voiture rouge (un auto rojo), un pull bleu (un buzo azul). Esto es distinto del español, donde es más flexible, y al principio cuesta acostumbrarse. Con práctica sale natural.
Equipo Académico de Bonjour by VAMOS Academy
Escrito por el Equipo Académico de Bonjour by VAMOS Academy

Profesores nativos y bilingües de francés en Buenos Aires desde 2009. Enseñamos francés en clases privadas 1‑a‑1 (presencial u online) y preparamos para los exámenes DELF y DALF y para trámites de ciudadanía francesa y europea. Revisamos cada artículo con criterio pedagógico.

Sobre nosotros Nuestros profesores Contacto
Seguí leyendo

Artículos relacionados

¿Listo para dar el siguiente paso?

Hacé el test de nivel gratuito y empezá tu francés con clases privadas 1‑a‑1 y profes nativos.